Passei esse drama na frente de todos os outros que eu tinha que fazer post, mas quem disse que agora que parei pra escrever, consigo expressar tudo aquilo que senti? Estou neste momento encarando a tela do notebook há alguns minutos, com um copo de café ao lado e várias cenas do drama passando pela minha mente. Não sei se devo contar pra vocês sobre o quanto esse drama mexeu comigo em todos os sentidos, não sei se devo contar como ele destruiu meu coração em um cem milhões de pedacinhos, ou se devo dizer que o casal protagonista é uma das coisas mais polêmicas dessa dramalândia ou se devo dizer o quanto me apaixonei por essa trágica e linda história.
The Smile Has Left Your Eyes (Hundred Million Stars From The Sky) é a versão coreana do drama japonês Sora Kara Furu Ichioku no Hoshi exibido pela Fuji Television em 2002. Por ser um remake, há quem ame e quem odeie, afinal o original é sempre melhor, não há dúvidas, principalmente quando estamos falando de j-dramas. Como não assisti a versão japonesa, talvez por isso eu tenha me empolgado tanto com a coreana, que segundo o que li ao pesquisar sobre o assunto e após algumas conversas com dorameiras que viram as duas versões, aparentemente a versão coreana segue um ritmo um pouco diferente em seu início e nos últimos episódios vai chegando mais perto da japonesa, até que termina de modo bem diferente.
Durante essas conversas sobre as versões dos dramas, acabei pegando alguns spoilers sobre o final da versão japonesa, e eu estava completamente abalada, mas segui firme (com muito medo, confesso). Quando The Smile Has Left Your Eyes estava em seus primeiros episódios, eu já estava completamente apaixonada por tudo no drama, mas depois de saber sobre o fim e sobre o andamento da história comparada à versão original fiquei preocupada, porque tudo que eu queria era que a trama tivesse um final digno, independente do caminho que resolvesse seguir. Sabe aquele tipo de drama que você termina, dá um suspiro profundo (em lágrimas talvez?) e diz “Putz! Que DRAMÃO”? Pois é. Pois é dorameiros. Eu tô em choque até agora.
E quero lembrar que o que falei até agora sobre as versões foi um desabafo dos meus receios, e que nesse post não farei comparação nenhuma, apesar de saber um pouco sobre final da outra versão (e por favor não me digam, pois um dia quero ver haha), não tenho propriedade nenhuma pra falar além da versão coreana. O texto é completamente sobre The Smile Has Left Your Eyes versão coreana. 😉